-
1 cominear
vi1) вмешиваться, впутываться, лезть ( не в своё дело)2) впутываться ( соваться) в женские дела ( о мужчине) -
2 dibujo
m1) рисование2) рисунокdibujo a la aguada — акварельный рисунокpicar el dibujo — накалывать контуры (рисунка, карты и т.п.)3) чертёжdibujo científico (geométrico, gráfico, industrial, lineal, real) — черчение4) план••dibujos animados — мультипликационный фильм -
3 meterse
1) входить, проникатьmeterse en una casa — войти в домmeterse en la cama — лечь в постельmeterse en si mismo — углубиться в свои мысли, уйти в себя2) вмещаться, умещаться3) впутываться, вмешиваться, ввязыватьсяmeterse en una conversación — вмешаться в разговорmeterse de aprendiz — устроиться учеником•• -
4 nariz
f1) ( тж pl) нос (человека, животного)nariz chata — приплюснутый (курносый) носnariz perfilada — правильный носnariz respingada ( respingona) — вздёрнутый носhablar por las narices — говорить в нос, гнусавить3) обоняние; нюх, чутьё (тж перен.)jerez de buena nariz — херес тонкого аромата6) скоба (дверной, оконной ручки, щеколды)••dejar con tantas narices разг. — провести, обставить, оставить с носомhacerle a uno las narices разг. — избить кого-либо; разбить нос кому-либоtener a uno agarrado( cogido) por las narices разг. — держать под башмаком кого-либо; командовать кем-либоtener largas narices, tener narices de perro perdiguero разг. — иметь хорошее чутьё, иметь острый нюхtener a uno montado en las narices, tener hasta las narices разг. — потерять терпение, быть по горло сытым (чьими-либо выходками, поведением и т.п.)torcer las narices — воротить нос ( от чего-либо), и слышать не желать ( о чём-либо)¡narices!, ¡qué narices! — чёрта с два!; какого чёрта!; ещё чего! -
5 meter las narices en asuntos ajenos
гл.разг. лезть не в своё делоИспанско-русский универсальный словарь > meter las narices en asuntos ajenos
-
6 meterse en asuntas ajenos
прил.общ. лезть не в своё дело (donde no le llaman, en camisa de once varas)Испанско-русский универсальный словарь > meterse en asuntas ajenos
-
7 cominear
vi1) вмешиваться, впутываться, лезть ( не в своё дело) -
8 dibujo
m1) рисование2) рисунокpicar el dibujo — накалывать контуры (рисунка, карты и т.п.)
3) чертёжdibujo científico (geométrico, gráfico, industrial, lineal, real) — черчение
4) план••es un dibujo — писаный красавец; писаная красавица
-
9 meterse
1) входить, проникатьmeterse en si mismo — углубиться в свои мысли, уйти в себя
2) вмещаться, умещаться3) впутываться, вмешиваться, ввязываться5) теряться, исчезать, пропадать (о человеке, вещи)8) Ам. влюбиться, потерять голову••meterse uno donde no le llaman, meterse uno donde no le va ni le viene разг. — лезть не в своё дело
-
10 nariz
f1) (тж pl) нос (человека, животного)hablar por las narices — говорить в нос, гнусавить
3) обоняние; нюх, чутьё (тж перен.)6) скоба (дверной, оконной ручки, щеколды)- hacerse las narices
- hinchársele las narices••dejar con tantas narices разг. — провести, обставить, оставить с носом
hacerle a uno las narices разг. — избить кого-либо; разбить нос кому-либо
meter las narices en una cosa разг. — совать нос во что-либо; лезть не в своё дело
tener a uno agarrado (cogido) por las narices разг. — держать под башмаком кого-либо; командовать кем-либо
tener largas narices, tener narices de perro perdiguero разг. — иметь хорошее чутьё, иметь острый нюх
tener a uno montado en las narices, tener hasta las narices разг. — потерять терпение, быть по горло сытым (чьими-либо выходками, поведением и т.п.)
torcer las narices — воротить нос ( от чего-либо), и слышать не желать ( о чём-либо)
¡narices!, ¡qué narices! — чёрта с два!; какого чёрта!; ещё чего!
-
11 encajarse
1) втискиваться, влезать2) разг. натягивать (напяливать) на себя ( одежду)4) застревать, заклиниваться -
12 renta
f1) рентаrenta de la tierra эк. — земельная рентаrenta estancada — государственная монополия (на табак и т.п.)renta vitalicia юр. — пожизненная рента2) доходrenta nacional — национальный доход••meterse en la renta del excusado разг. — лезть (соваться) не в своё дело -
13 encajarse
1) втискиваться, влезать2) разг. натягивать (напяливать) на себя ( одежду)3) разг. приходить непрошенным; лезть (соваться) не в своё дело4) застревать, заклиниваться -
14 renta
f1) рентаrenta estancada — государственная монополия (на табак и т.п.)
2) доход4) налог, пошлина, податьrenta de sacas ист. — пошлина за провоз ( товара)
••
См. также в других словарях:
лезть — ле/зу, ле/зешь; лезь; лез, ла, ло; нсв. 1) а) Хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться вверх или опускаться вниз. Лезть на дерево. Лезть наверх. Лезть по обрыву оврага. Медленно лезть. б) отт.; разг. С усилием подниматься, всходить … Словарь многих выражений
дело — сущ., с., ??? Морфология: (нет) чего? дела, чему? делу, (вижу) что? дело, чем? делом, о чём? о деле; мн. что? дела, (нет) чего? дел, чему? делам, (вижу) что? дела, чем? делами, о чём? о делах 1. Делом является какое либо занятие, работа.… … Толковый словарь Дмитриева
лезть — лезу, лезешь; лезь; лез, ла, ло; нсв. 1. Хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться вверх или опускаться вниз. Л. на дерево. Л. наверх. Л. по обрыву оврага. Медленно л. // Разг. С усилием подниматься, всходить. Л. на пятый этаж. 2.… … Энциклопедический словарь
ЛЕЗТЬ — ЛЕЗТЬ, зу, зешь; лез, лезла; лезь и (разг.) полезай; несовер. 1. на что, во что. Карабкаясь, взбираться, подниматься, проникать куда н. Л. на гору. Л. на дерево. Л. в окно. Хоть в петлю лезь (о безвыходном положении; разг.). 2. во что. Проникать… … Толковый словарь Ожегова
дело — а; мн. дела/, дел, дела/м; ср. см. тж. дельце, делишки, деловой 1) а) Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Срочное, неотложное де/ло … Словарь многих выражений
дело — а; мн. дела, дел, делам; ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Хозяйственные дела. Срочное, неотложное д. По делам службы. Приниматься за д. Приступать к делу. Заниматься домашними делами. Д. спорится, кипит. Застать кого л. за делом. Сидеть,… … Энциклопедический словарь
Лезть не в свою лавочку — Сиб. Неодобр. Вмешиваться не в своё дело. ФСС, 105. // Волг. Навязывать кому л. свои советы, волю. Глухов 1988, 81 … Большой словарь русских поговорок
Лезть (пихаться) со своим носом — куда. Пск. Неодобр. Проявлять излишнее любопытство, вмешиваться не в своё дело. СПП 2001, 58 … Большой словарь русских поговорок
Лезть/ залезть не в свои салазки — Морд., Ряз. Заниматься не своим делом, вмешиваться не в своё дело. ДС, 499; СРНГ 16, 340; СРНГ 36, 54; СРГМ 2002, 15 … Большой словарь русских поговорок
Не в свои сани лезть — Прост. Экспрес. Браться не за своё дело; заниматься тем, на что не способен; на что нет достаточных знаний, нужной подготовки и т. п. Не смешите, говорю, людей. Роман Андреевич, не в свои сани не лезьте (К. Морозов. Катерина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Копаться в чужом (грязном) белье — Разг. Экспрес. Проявлять излишний интерес к чьей либо личной, интимной жизни или к неприглядным, скандальным подробностям чьих либо взаимоотношений, чьей либо деятельности и т. п. Привыкли лезть не в своё дело! кричала Оленька. А я не позволю вам … Фразеологический словарь русского литературного языка